Сокращения от многих общепринятых английских выражений
1
|
2B or not 2B
|
To Be Or Not To Be | Быть или не быть? | ||
2
|
4ever
|
Forever | Навсегда | ||
3
|
A/S/L
|
Age/Sex/Location | Возраст/Пол/Местонахождение | ||
4
|
AFAIK
|
As Far As I Know | Насколько мне известно | ||
5
|
AKA
|
Also Known As | Известный также как | ||
6
|
AMBW
|
All My Best Wishes | Мои наилучшие пожелания | ||
7
|
AOTS
|
All Of The Sudden | Вдруг | ||
8
|
ASAP
|
As Soon As Possible | Как можно быстрее | ||
9
|
B4
|
Before | Раньше | ||
10
|
B4N
|
Bye For Now | Пока (в смысле прощания) | ||
11
|
BBL
|
Be Back Later | Вернусь позже | ||
12
|
BHOF
|
Bald Headed Old Fart | Старпер | ||
13
|
BR
|
Bathroom | Ванная | ||
14
|
BTW
|
By The Way | Кстати | ||
15
|
CIO
|
Check It Out | Проверь это | ||
16
|
CUL8R
|
See You Later | Увидимся позже | ||
17
|
CWYL
|
Chat With You Later | Поболтаем позже | ||
18
|
CYA
|
See You | Увидимся | ||
19
|
DETI
|
Don't Even Think It | Даже и не думай об этом | ||
20
|
DGT
|
Don't Go There | Туда не ходи | ||
21
|
DLTM
|
Don't Lie To Me | Не обманывай меня | ||
22
|
DRIB
|
Don't Read If Busy | Не читай, если занят | ||
23
|
DYSTSOTT
|
Did You See The Size Of That Thing | Ты видел размеры этой штуки | ||
24
|
EG
|
Evil Grin | Злобная ухмылка | ||
25
|
EOM
|
End Of Message | Конец послания | ||
26
|
ESO
|
Equipment Smarter than Operator | Оборудование умнее оператора | ||
27
|
F2F
|
Face-to-Face | Лицом к лицу | ||
28
|
FBKS
|
Failure Between Keyboard and Seat | Ошибка между клавиатурой и сидением | ||
29
|
FO
|
F*** Off | - | ||
30
|
FOAF
|
Friend Of A Friend | Друг моего друга | ||
31
|
FTASB
|
Faster Than A Speeding Bullet | Быстрее пули | ||
32
|
FTL
|
Faster Than Light | Быстрее света | ||
33
|
FYA
|
For Your Amusement | Для вашего развлечения | ||
34
|
FYI
|
For Your Information | К вашему сведению | ||
35
|
GDM8
|
Good Day, Mate | Добрый день, приятель | ||
36
|
GL
|
Good Luck | Удачи! | ||
37
|
GNBLFY
|
Got Nothing But Love For You | У меня для тебя ничего нет, кроме любви | ||
38
|
GR8
|
Great | Прекрасно, замечательно! | ||
39
|
GTG
|
Got To Go | Мне пора | ||
40
|
GTGB
|
Got To Go, Bye | Мне пора, пока | ||
41
|
GTH
|
Go To Hell | Иди к черту | ||
42
|
GTSY
|
Glad To See Ya | Рад вас видеть | ||
43
|
HB
|
Hurry Back | Скорей возвращайтесь | ||
44
|
HIOOC
|
Help! I'm Out Of Coffee | Помогите, у меня закончился кофе | ||
45
|
HTH
|
Hope This (That) Helps | Надеюсь, это поможет | ||
46
|
IAC
|
In Any Case | В любом случае | ||
47
|
IDK
|
I Don't Know | Я не знаю | ||
48
|
IDKY
|
I Don't Know You | Я не знаю вас | ||
49
|
IDST
|
I Didn't Say That | Я этого не говорил | ||
50
|
IDTS
|
I Don't Think So | Я так не думаю | ||
51
|
IFAB
|
I Found A Bug | Я нашел "глюк" | ||
52
|
IIIO
|
Intel Inside, Idiot Outside | Без комментариев | ||
53
|
IIRC
|
If I Remember Correctly | Если я правильно помню | ||
54
|
IIWM
|
If It Were Me | Если бы я был на вашем месте | ||
55
|
ILY
|
I Love You | Я тебя люблю | ||
56
|
IMHO
|
In My Humble Opinion | По моему скромному мнению | ||
57
|
IMNSHO
|
In My Not So Humble Opinion | По моему не очень скромному мнению | ||
58
|
IMO
|
In My Opinion | По моему мнению | ||
59
|
INMP
|
It's Not My Problem | Это не моя проблема | ||
60
|
IOW
|
In Other Words | Другими словами | ||
61
|
IRL
|
In Real Life | В реальной жизни | ||
62
|
ISS
|
I Said So | Я так сказал | ||
63
|
IYKWIM
|
If You Know What I Mean | Если вы знаете, что я имею в виду | ||
64
|
IYSS
|
If You Say So | Если вы так говорите | ||
65
|
J/C
|
Just Checking | Просто проверяю | ||
66
|
J/K
|
Just Kidding! | Просто шалю | ||
67
|
J/W
|
Just Wondering | Просто удивляюсь | ||
68
|
KISS
|
Keep It Simple Stupid | название телепередачи об IT-технологиях | ||
69
|
L8R
|
Later | Позже | ||
70
|
LLTA
|
Lots and Lots of Thunderous Applause | Бурные продолжительные аплодисменты | ||
71
|
LMK
|
Let Me Know | Дайте мне знать | ||
72
|
LOL
|
Laughing Out Loud | Громко смеяться | ||
73
|
LTIC
|
Laughing ‘Til I Cry | Смеяться до слез | ||
74
|
LYLAS
|
Love You Like A Sister | Люблю вас как сестру | ||
75
|
MHOTY
|
My Hat's Off To You | Снимаю перед вами шляпу | ||
76
|
MorF
|
Male or Female? | Мужчина или женщина | ||
77
|
MOTD
|
Message Of The Day | Послание дня | ||
78
|
MTFBWY
|
May The Force Be With You | Да пребудет с Вами Сила | ||
79
|
MYOB
|
Mind Your Own Business | Не лезьте не в свое дело | ||
80
|
NAZ
|
Name, Address, Zip | Имя, адрес, почтовый код | ||
81
|
NMP
|
Not My Problem | Это не мои проблемы | ||
82
|
NOYB
|
None Of Your Business | Не ваше дело | ||
83
|
NP
|
No Problem | Нет проблем | ||
84
|
NRG
|
Energy | Энергия | ||
85
|
NRN
|
No Reply Necessary | Ответ не требуется | ||
86
|
OIC
|
Oh, I see | Понимаю | ||
87
|
OMDB
|
Over My Dead Body | "Над моим хладным трупом" | ||
88
|
OMIK
|
Open Mouth, Insert Keyboard | Открой рот, всунь клавиатуру | ||
89
|
OOTB
|
Out Of The Box или Out Of The Blue | Вдруг, откуда ни возьмись…. | ||
90
|
OT
|
Off Topic | Не в тему | ||
91
|
OTOH
|
On The Other Hand | С другой стороны | ||
92
|
PEBCAK
|
Problem Exists Between Chair And Keyboard | Проблема существует между стулом и клавиатурой | ||
93
|
PLS
|
Please | Пожалуйста | ||
94
|
POV
|
Point Of View | Точка зрения | ||
95
|
RBTL
|
Read Between The Lines | Читать между строк | ||
96
|
RL
|
Real Life | Реальная жизнь | ||
97
|
RMMM
|
Read My Mail Man! | Прочти почту от меня | ||
98
|
RN
|
Right Now! | "Прямо щаз!" | ||
99
|
RTFM
|
Read The F***ing Manual | "Документацию, блин, читать надо!" | ||
100
|
RTK
|
Return To Keyboard | Вернись к клавиатуре | ||
101
|
SITD
|
Still In The Dark | Я по-прежнему ничего не понимаю | ||
102
|
STYS
|
Speak To You Soon | Скоро поговорим | ||
103
|
SWAK
|
Sealed With A Kiss | "Запечатано поцелуем" | ||
104
|
SWDYT
|
So What Do You Think? | Ну и что же вы (себе) думаете? | ||
105
|
THX, или TX, или THKS
|
Thanks | Благодарю, спасибо | ||
106
|
TIA
|
Thanks In Advance | Заранее благодарен | ||
107
|
TIAIL
|
Think I Am In Love | Думаю, что я влюбился | ||
108
|
TIC
|
Tongue In Cheek | Язык за зубами | ||
109
|
TM
|
Trust Me | Доверяйте мне | ||
110
|
TMI
|
Too Much Information | Слишком много информации | ||
111
|
TTYL
|
Talk To You Later | Поговорим позже | ||
112
|
TY
|
Thank You | Спасибо | ||
113
|
TYVM
|
Thank You Very Much | Большое спасибо | ||
114
|
URYY4M
|
You Are Too Wise For Me | Вы слишком мудры | ||
115
|
WDYS
|
What Did You Say? | Что вы сказали? | ||
116
|
WDYT
|
What Do You Think? | Что вы думаете? | ||
117
|
WOG
|
Wise Old Guy | Старый мудрец | ||
118 |
WTSDS
|
Where The Sun Don't Shine | Где не светит солнце | ||
119 |
WYP
|
What's Your Problem? | В чем ваша проблема? | ||
120 |
WYRN
|
What's Your Real Name? | Как вас на самом деле зовут? | ||
121 |
WYS
|
Whatever You Say | Что бы вы ни сказали | ||
122 |
WYSIWYG
|
What You See Is What You Get | "Что видишь, то и имеешь" | ||
123 |
YA
|
Yet Another | Еще один | ||
124 |
YAFIYGI
|
You Asked For It You Got It | Ты просил? Получай! | ||
125 |
YDKM
|
You Don't Know Me | Ты меня не знаешь | ||
126 |
YNK
|
You Never Know | Ты никогда не узнаешь | ||
127 |
YSYD
|
Yeah, Sure You Do | Да, конечно | ||
128 |
YTTT
|
You Telling The Truth? | Вы говорите правду? |
Посмотреть литературу по 1C >>>
Copyright © 2000-2002 |
Автор: denis2001@pisem.net
|